The foreign ministry of the newly named Republic of North Macedonia issued guidelines for international media on how to refer to the country, its citizens and language, based on the Prespa Agreement it signed with Greece.
The directive says that the official name of the country is the Republic of North Macedonia, or in short North Macedonia, and the nationality (citizenship) is Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia.
Regarding state entities, media should use the terms the government of the Republic of North Macedonia, the president of North Macedonia, the minister of Foreign Affairs of the Republic of North Macedonia, etc. The media should also use terms such as North Macedonia’s municipality of Ohrid, the University of St. Cyril and Methodius of North Macedonia, and so on.
The country’s foreign ministry says that the official language is the Macedonian language and the country codes are MK and MKD, the same as they were before. The adjective “Macedonian” is to be used when relating to the “ethnic and cultural identity of the people, our language, history, culture, heritage, territory and other attributes.”
However, the guideline says that the above terms “are distinctly different from those used and related to the region of Macedonia in Greece.”
Authorities said proper examples of the use of the word Macedonian would include terms such as Macedonian ethnic identity, Macedonian language, Macedonian people, and Macedonian territory.
Media should also refer to Macedonian culture and Macedonian history, and the government specifies that the adjective “North” should not be used in the aforementioned context.
Also, the adjective “North” cannot be used when referring to terms like Macedonian economy, Macedonian art, Macedonian music, Macedonian agriculture, Macedonian architecture and so on.